If you're feeling so generous, I could use an advance.
Visto che sei così generoso, mi servirebbe un anticipo.
You were just feeling so good about yourself.
E sì che un attimo fa ti sentivi tanto meglio.
Well, we're friends... and friends listen when friends are not feeling so good... so please to tell me.
Siamo amici, e gli amici ascoltano quando gli amici non stanno bene. Perciò, ti prego, dimmi.
A friend of mine from SPAT isn't feeling so great so I said that we'd take her kid to the picnic, too.
Un'amica dello SPAT non sta molto bene... e le ho detto che avremmo portato il figlio al picnic.
"Hey, maybe that's why I've been feeling so warm recently."
"Ehi, forse per questo sento tanto caldo, ultimamente".
That's why I'm feeling so blue tonight.
Percio' stasera sono cosi' giu' di morale.
Do you remember when we first got here... and you were feeling so lousy?
Ricordi quando siamo arrivati... e ti sentivi uno straccio?
The thing is, I haven't been feeling so great.
Il fatto è, che non mi sento molto bene.
You see, one of the reasons she's feeling so weak is that her heart is beating in a... untimely fashion, not pumping nearly enough blood through her body.
vedi, una delle ragioni per cui si sente così debole e' che il suo cuore batte in modo irregolare. Non pompa abbastanza sangue nel suo corpo.
Hi, uh, I was in an army experiment, and I'm not feeling so well.
Salve, ecco, io ero una cavia dell'esercito e non mi sento molto bene.
You know, Joe, I'm not feeling so good.
Sai, Joe, non mi sento molto bene.
I do remember never feeling so drained in my entire life.
Ma ricordo di non essermi mai sentito tanto esausto in tutta la mia vita.
Well, in case he starts, you know, not feeling so good.
Beh, nel caso iniziasse a, insomma, non sentirsi tanto bene.
I've been feeling so lost and confused.
Mi sono sentita cosi' smarrita e confusa.
It's not really what I'm feeling so much as what I'm seeing and hearing.
Non e' realmente cio' che provo, quanto cio' che... vedo e sento.
I told them about the room and feeling so sad after.
Gli ho detto della camera e di come ero triste dopo.
I remember being on the road with her and just watching the scenery flash by and feeling so happy.
Ricordo ancora la sensazione di essere in viaggio con lei... Guardavo il paesaggio che scorreva cosi' veloce ed ero felicissimo...
I was in my room one night, I remember looking up at the stars and feeling so alone.
Una notte ero in camera mia. Mi ricordo di aver guardato le stelle. Mi sono sentita sola come non mai.
I'm a little surprised to hear you feeling so positive.
Sono un po' sorpresa nel sentire che vivi la cosa in maniera cosi' positiva.
I need to tell you I have just been feeling... so much better since we started treatment.
Devo dirle che mi sento molto meglio da quando abbiamo iniziato la cura.
And I remember feeling so sad, so angry.
E mi ricordo che mi sentii cosi' triste, cosi' arrabbiata.
Well, you know, I am feeling so single today.
Beh, sapete... Oggi mi sento davvero single.
You're not feeling so good, huh?
Non ti senti molto bene, vero?
Well, I, you know, figured forcing myself out might help me shake whatever it is I'm feeling, so...
Beh, sai, ho realizzato che costringendomi a farlo, avrei potuto smuovere qualsiasi cosa senta, percio'...
I know you're not feeling so hot, but this is kind of an "all hands on deck" situation here, so...
So che non sei al massimo, ma serve l'aiuto di tutti, quindi...
Jules, I'm sorry to do this, but I'm actually not feeling so hot.
Mi dispiace, ma non mi sento in forma.
She wasn't feeling so great at the party, so we left early, and she just fell asleep in the car, so I let her get a nap in.
Non si sentiva bene e siamo venuti via prima. In macchina è crollata e l'ho lasciata dormire.
I'm not feeling so well all of a sudden.
Non mi sento molto bene in questo momento.
Now, stop feeling so sorry for yourself.
Dai, adesso smettila di pensare al lavoro e di piangerti addosso.
And then these amazing new neighbors move in and with me feeling so vulnerable, it's only natural that I would get suspicious and find fault with them.
E poi sono arrivati quei vicini straordinari. E, sentendomi vulnerabile, era naturale che diventassi sospettosa trovando il marcio in loro.
A feeling so powerful, it scared him... enough to leave that hand behind.
Una sensazione cosi' forte da spaventarlo. Cosi' tanto da lasciare li' quella mano.
Well, if it makes you feel any better, I'm not feeling so hot either.
Beh, se ti fa sentire meglio, non mi sento al massimo nemmeno io.
She wasn't feeling so great, so we thought we just as soon send her back to Vermont for a few days.
Non si sentiva molto bene, così abbiamo pensato fosse meglio rimandarla in Vermont per qualche giorno.
Well, now you know why he wasn't feeling so good.
Beh, ora sa perche' non si sentiva molto bene.
I haven't been feeling so well lately.
Non sono stato molto bene ultimamente.
And while pregnant, I had never been asked how I was feeling so much in all my life.
E mai come quando ero incinta, mi è stato chiesto tanto spesso
The people in these studies report feeling so awake during the daytime, that they realize they're experiencing true wakefulness for the first time in their lives.
La gente in questi studi dice di sentirsi così sveglia durante il giorno al punto di rendersi conto di provare effettivamente la sensazione di veglia per la prima volta nella vita.
2.5412290096283s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?